|
song of the water clock at night |
|
|
|
|
Written by Chris Kelen
|
|
Saturday, 14 October 2006 |
song of the water clock at night and other poems for Spring after Li Yu. Responses by Christopher Kelen.
hung over in the imperial bedroom
cherry blossoms strew the yard seen
from an ivory bed cast in moonlight
tears fall on scant garments of love
lustreless hair loosed shows bitter yearning
so many papers to sign call the next girl
the emperor wants to resign

after one of those endless imperial parties
the guests went home
the painted hall still hung with its breezes
all the long night spring still
one girl waits in the attic dozing when she’s not required
mirror and make-up both at the ready still tipsy when the first birds wake her
when comes the whistling of workmen outside
in my dream
life was never proof against woe my soul is gnawed with unwept tears
in my dream I return to my country not to war not to rule not to be king again
will you mount to the tower with me just this once more?
there never was finer than this autumn day
willows in spring
soft spring rain through the curtains of willow ticktock of the water clock wounding that night
crows on the gate tower wake and doze one drum beat tells the dark enduring still the wild geese startle the lady in her lonely bed starts too
a fragrant mist thin glimmer of the candle’s last
here comes the hero from the embroidery dazzled by life
unwittingly he slips into my dream
I hold him till the whole night’s spent
our forty years
our forty years of rivers and mountains – more than one reign
the landscape’s dynastic the dragon’s tower the thousand years in dust locked still
the phoenix in the attic came down after a chat up there
trees of emerald litter the mist
once the immortals were with us alive
I was ignorant of war made a better exile than king
look how thin how grey words now
are you moved? no court ladies cry
these centuries since but a ghost can still taste his poison
|
|
Last Updated ( Sunday, 22 October 2006 )
|